해체신서 관련해서 한마디 더 1st Lair - 雜談

FSS 해체신서 무단번역 사건 (2ch)

원래 그냥 지켜보려고 했는데 너무 어이가 없어서. 일단 좀 웃겠습니다.
2ch에도 올라갔고, 거기에 본인이 비굴하게 사과문 올렸다는 것까진 들었었는데 직접 보니 참. 뭣보다 자기를 춍으로 지칭했다는게 더 어이상실. 춍이 어떤 의미로 쓰이는건지 모르는 사람도 아니면서 자기 입으로 저걸 말하는건 대체 무슨 개념인지 모르겠습니다. 보자보자 하니까 열받아서 원.

프리게이트 도더리도 지금 잠적하고 넘어가려고 하다가 고소 준비중이라니까 굽신굽신 하고 있더군요. 이거나 저거나 제대로 사과하는 모습을 보여줬다면 일이 이렇게까지 커지진 않았을텐데....

트랙백

이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기)
TrackbackURL : http://bonedragon.egloos.com/tb/3175800 [도움말]
  • 천조제님 돈 많이 못 버셨나요? 거짓말 그만 하시죠 2007/05/18 21:39 #

    제가 조만간 동인지를 만들 계획이 있어서 동네에 있는 인쇄소(제본 시설까지 갖춤)에서 인쇄 견적을 한번 뽑으러 갔습니다. 그러면서 천조제님의 책 비용에 대해서 검증하기로 했지요. 저는 어제 블로그에 글을 쓰면서 천조제님의 720만 원을 벌어서 수익이 얼마나 남았는지 검증을 해볼 필요성을 느꼈습니다. 천조제님의 글을 읽으면 돈을 얼마 벌지 못하고 순수한 팬의 마음에서 우러나온 자선활동을 하였다는 뉘앙스를 팍팍 느끼게 되죠. 역시 천조제님을 옹호하...... more

덧글

  • 屍君 2007/05/16 19:44 # 답글

    저 그 스레드 실시간으로 감상했었죠.
    정말 쵼 보고 푸훕 했습니다. ㄲㄲ
  • 헤븐 2007/05/16 19:48 # 삭제 답글

    쯧쯧쯧... 일이 커지니까 알아서 기는군요. 거기다 제대로 버로우 타고 있고.
  • 탑크 2007/05/16 23:04 # 답글

    아니, 미친 거 아니랩니까? 2ch까지서 자학할 이유 있었습니까? -_-
    자기보고 춍이라니. 진짜 무슨 생각을 하고 있는 건지 모르겠습니다.
    마치 자기가 일본인인 것처럼 말하는 것 같아서 짜증나네요...
  • 본드래곤 2007/05/17 20:22 # 답글

    屍君//저렇게까지 하고싶나 하는 생각이 들었습니다.

    헤븐//한국 웹에서는 당당하다가 2ch에서 굽신거리는것도 좀 거슬리더군요.

    탑크//그냥 지켜보려다가 짜증이 나서 포스팅했습니다.
  • 푸른눈물 2007/05/18 10:40 # 답글

    어제 뭔 일인가 해서 관련 글들과 사이트를 싸그리 찾아서 읽어봤는데 두단어밖에 할 말이 없네요. '이.뭐.병.' 하고 '여.병.추.' 딱 두단어.
    저 인간 때문에 번역가분들과 일본어 공부하시는 분들이 욕 안 들었으면 좋겠어요.
    그리고 듣자하니 7월부터 저작권법이 시행된다고 들었는데 그렇게 되면 코믹이나 다른쪽도 신고 들어가는 건가?(먼산)
    아무튼 이번 일은 거두절미하고 번역자 잘못입니다.
    공중궁전 가니까 아주 그냥 개판오분전이던데. -_-;
    그냥 일본으로 꺼져버렸으면 좋겠다는 생각밖에 안 드네요.
덧글 입력 영역


지역정보